Make your own free website on Tripod.com

Hello! I’m Lee Cook.  Hola! Soy Lee Cook.

 

I was a court reporter (he typed what was being said in court).  I’ve been in the business for 7 years now.  I had rheumatoid arthritis.  It was creeping in my knuckles.  They were tomato red.  And if I touched my knuckles lightly, I would see stars.  Month after month, the pain was worsening.  I even applied for disability. 

 

Era un periodista del tribunal (él escribió a máquina lo que se decía en el tribunal). Yo’ve estuvo en el negocio por 7 años ahora. Tuve artritis reumatoidea. Arrastraba en nudillos. Ellos eran tomates rojos. Y si toqué los nudillos levemente, yo vería las estrellas. Mes después que mes, el dolor se empeoraba. Solicité aún la incapacidad.

 

I was told to use the core nutritional products plus the arthritis product.  After a couple of weeks the redness and tenderness went away.  When I went for a physical exam the doctor said, “Man look at that!  What have you been taking?”

 

Fui dicho para utilizar el centro los productos nutritivos más el producto de artritis. Después que una pareja de semanas el color rojo y la ternura se fueron. ¡Cuándo yo fui para un examen físico que el doctor dijo, “Hombre mira eso! Qué ha estado tomando usted?”

 

I said it must be this new product that I am on.  “Well whatever it is, keep on doing it.”

Dije lo debe ser este producto nuevo que estoy en. Bien cualquier es, mantiene a hacerlo.”

 

At this time I kept thinking maybe it wasn’t the product.  Maybe the other things might have finally started working.  So I tested the product.  I quit taking the arthritis product for two weeks and the redness and tenderness came back.  I go back on the product and the pain and the redness goes away.  I tested this product three times and as long as I am on the products – No problem!

 

En este tiempo yo mantuve pensador quizá wasn’T el producto. Quizá las otras cosas podrían haber empezado a trabajar finalmente. Tan probé el producto. Dejo de tomar el producto de artritis por dos semanas y el redness y la ternura regresó. Vuelvo en el producto y el dolor y el color rojo se va. ¡Probé este producto tres vez y tan largo como estoy en los productos – no problema!

 

I was what you would call a sickly person.  I always had a cold, summer, fall, winter…  In the last seven years since I have been on the products, I have only been sick twice.  Herbalife literary changed my life.

 

Era lo que usted llamaría una enfermamente persona. Yo siempre tuve un resfriado, el verano, la caída, el inviernoEn los últimos siete años desde que he estado en los productos, yo tengo sólo estuvo enfermo dos veces. Herbalife literario cambió mi vida.